- discours
- discours [diskuʀ]masculine nouna. ( = allocution) speech• le discours du trône the Queen's (or King's) speech• le discours sur l'état de l'Union the State of the Union Address• faire or prononcer un discours to make a speechb. (pejorative) tous ces beaux discours n'y changeront rien all these fine words won't make any difference• assez de discours, des faits ! that's enough talk, let's see some action!c. ( = idées exprimées) views• le discours des intellectuels the views expressed by intellectuals• c'est le discours officiel it's the official line• changer de discours to change one's position• il m'a déjà tenu ce discours he's already told me thatd. le discours ( = expression verbale) speech• au discours direct/indirect in direct/indirect speech* * *diskuʀnom masculin invariable1) (exposé) speech (sur on)2) (paroles) talk
assez de discours, des actes! — let's have less talk and more action!
fais ce que je te dis et pas de discours! — do what I say and no argument!
tenir de longs discours sur quelque chose — to talk at great length about something
3) (propos) views (pl); Politique positionil tient toujours le même discours — his views haven't changed
4) Linguistique (utilisation de la langue) speech; (énoncé) discourse* * *diskuʀ1. vbSee:2. nm1) (= allocution) speechprononcer un discours — to make a speech
discours d'ouverture — opening speech
discours de clôture — closing speech
2) (= analyse) linetenir un discours — to take a line
Votre discours est très radical. — You take a very radical line.
le discours politique — political discourse
3) péjoratif (= parole)faire de beaux discours — to speak fine words
pas de discours, des actes! — we need action, not words!
4) LINGUISTIQUE speechdiscours direct — direct speech
discours indirect — indirect speech, reported speech
* * *discours nm inv1 (exposé) speech (devant in front of; sur on); faire/prononcer/improviser un discours to make/to deliver/to improvise a speech; un discours inaugural/d'ouverture/de clôture/d'investiture inaugural/opening/closing/investiture speech; un discours, un discours! speech, speech!;2 (paroles) talk; assez de discours, des actes! let's have less talk and more action!, we want deeds not words!; il nous ennuie avec ses discours he bores us with his talk; fais ce que je te dis et pas de discours! do what I say and no argument!; tenir de longs discours sur qch to talk at great length about sth, to hold forth about sth; les beaux discours ne servent à rien fine words butter no parsnips;3 (propos) views (pl); Pol position; il tient toujours le même discours his views haven't changed; le discours écologique/des syndicats the position of the ecologists/the unions;4 Ling (utilisation de la langue) speech; (unité de comportement) discourse; discours direct/indirect/rapporté direct/indirect/reported speech; l'analyse du discours discourse analysis.Composédiscours programme Pol keynote speech.[diskur] nom masculin1. [allocution] speech, addressfaire un discours to make a speechdiscours de bienvenue welcoming speech ou addressdiscours d'inauguration inaugural lecture ou speechdiscours-programme keynote speechdiscours du trône POLITIQUE inaugural speech (of a sovereign before a Parliamentary session), King's Speech, Queen's Speech‘Discours de la méthode’ Descartes ‘Discourse on Method’2. (péjoratif) [bavardage] chatterse perdre en longs discours to talk ou to chatter endlesslytous ces (beaux) discours ne servent à rien all this fine talk doesn't get us anywhere3. LINGUISTIQUE [langage réalisé] speech[unité supérieure à la phrase] discoursediscours direct GRAMMAIRE direct speechdiscours indirect GRAMMAIRE reported ou indirect speech4. LOGIQUE discourse5. [expression d'une opinion] discoursele discours des jeunes the sorts of things young people saytenir un discours de droite to talk like a right-winger
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.